Agences des nations unies en Tunisie

UNESCO
ONUDC
PAM
HCDH
FAO
IOM
UNAIDS
UNDP
UNFPA
HCR
CINU
UNICEF
ONUDI
UNWOMEN
UNOPS
BM
OMS

Agences non résidentes

OIT

Message from the Secretary General on the occasion of the International Day for Biological Diversity, 22 May

Date de publication : 2015-05-22

THE SECRETARY-GENERAL

--

MESSAGE ON THE INTERNATIONAL DAY

FOR BIOLOGICAL DIVERSITY

22 May 2015

The variety of life on Earth is essential for the welfare of current and future generations. The conservation, restoration and sustainable use of biological diversity can help solve a range of societal challenges.

Protecting ecosystems and ensuring access to ecosystem services by poor and vulnerable groups are essential to eradicating extreme poverty and hunger. Reducing deforestation and land degradation and enhancing carbon stocks in forests, drylands, rangelands and croplands generate significant social and economic benefits and are cost-effective ways to mitigate climate change.

Any sustainable development framework must provide the enabling conditions for the conservation and sustainable use of biodiversity, for more equitable sharing of benefits, and for reducing the drivers of biodiversity loss. The sustainable development goals and the broader post-2015 development agenda, which are under negotiation now, provide an opportunity to mainstream biodiversity and promote transformational change in how economies and societies use and regard biodiversity.

The globally adopted Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and its Aichi Targets provide a useful model that Member States can use in considering how to implement the post-2015 sustainable development agenda. Meeting the Aichi Targets and addressing biodiversity loss more generally would contribute significantly to the post-2015 development agenda.

On this International Day for Biological Diversity, let us recommit to global action to reduce the rate of biodiversity loss, for people and for our planet.




Le Secrétaire général

Message publié à l'occasion de la Journée internationale
de la diversité biologique

Le 22 mai 2015

La diversité des formes de vie présentes sur terre est essentielle pour le bien-être des générations actuelles et futures. La préservation, la restauration et l'utilisation durable de la biodiversité peuvent contribuer à résoudre toute une série de problèmes de société.

La protection des écosystèmes et l'accès des groupes de population pauvres et vulnérables aux services écosystémiques ont un rôle déterminant à jouer dans l'élimination de l'extrême pauvreté et de la faim. La réduction de la déforestation et de la dégradation des terres, de même que l'accroissement des stocks de carbone dans les forêts, les zones arides, les pâturages et les terres cultivées, sont des facteurs de progrès économique et social non négligeables et un moyen peu coûteux d'atténuer les effets des changements climatiques.

Tout cadre de développement durable doit mettre en place des conditions favorables à la conservation et à l'exploitation durable de la diversité biologique, à une répartition plus équitable des avantages et à la réduction des facteurs d'appauvrissement de la biodiversité. Les objectifs de développement durable et le programme général de développement pour l'après-2015, qui sont en cours de négociation, offrent l'occasion de prendre en compte la biodiversité à tous les niveaux et d'amorcer une mutation profonde de l'utilisation qu'en font nos économies et nos sociétés et de la place qu'elles lui réservent.

Le Plan stratégique pour la diversité biologique (2011-2020) adopté à l'échelle mondiale et les Objectifs d'Aichi pour la biodiversité qui lui sont associés constituent un modèle utile dont les États Membres peuvent s'inspirer pour mettre en œuvre le programme de développement durable pour l'après-2015. La réalisation des Objectifs d'Aichi et, de façon plus générale, la lutte contre l'appauvrissement de la diversité biologique sont des éléments décisifs pour la réussite du programme de développement pour l'après-2015.

En cette Journée internationale de la diversité biologique, réaffirmons notre engagement à combattre la perte de diversité biologique par une action mondiale, dans l'intérêt des êtres humains et de la planète.


الأمين العام

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للتنوع البيولوجي

22 أيار/مايو 2015

إن تنوع الحياة على كوكب الأرض أمرٌ جوهري لما فيه الخير لأجيال الحاضر والمستقبل. لذا فإن حفظ التنوع البيولوجي وترميمه واستخدامه بشكل مستدام أمورٌ يمكن أن تساعد على التصدي لمجموعة من التحديات المجتمعية.

وحماية النظم الإيكولوجية وضمان حصول الفئات الفقيرة والضعيفة على خدمات النظم الإيكولوجية أمران ضروريان للقضاء على الفقر المدقع والجوع. فالحد من إزالة الغابات وتدهور التربة، وتعزيز مخزونات الكربون في الغابات والأراضي الجافة والمراعي والأراضي الزراعية تعود بمنافع اجتماعية واقتصادية جمة، كما أنها وسائل فعالة من حيث التكلفة للحد من تأثيرات تغير المناخ.

ويتعين على أي إطار للتنمية المستدامة أن يهيِّئ الظروف المواتية لحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه بشكل مستدام، توخياً لزيادة الإنصاف في تقاسم المنافع وسعياً إلى الحد من العوامل الرئيسية المسبِّبة لفقدان التنوع البيولوجي. وتعدُّ أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 بوجه أعم، التي هي قيد التفاوض الآن، بمثابة فرصة لتعميم مراعاة التنوع البيولوجي وتشجيع التغيير الجذري في كيفية استخدام الاقتصادات والمجتمعات للتنوع البيولوجي ونظرتها إليه.

وتُعتبر الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 المعتمدة على الصعيد العالمي وأهداف آيتشي الواردة فيها نموذجاً مفيداً يمكن أن تستخدمه الدول الأعضاء عند النظر في كيفية تنفيذ خطة التنمية المستدامة لما بعد 2015. ومن شأن تحقيق أهداف آيتشي ومعالجة فقدان التنوع البيولوجي بشكل عام أن يُسهم إسهاماً كبيراً في خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015.

 وبمناسبة هذا اليوم الدولي للتنوع البيولوجي، لنجدِّد العهد باتخاذ إجراءات عالمية لتقليص معدل فقدان التنوع البيولوجي، لما فيه الخير للناس ولكوكبنا الأرض.




Adresse : 41 bis, Avenue Louis Braille 1003 Cité El Khadra Tunis

Téléphone : (216) 31 379 110 Télécopie : (216) 71 900 668 Email : contact@onu-tn.org

Système des Nations Unies en Tunisie © 2014 - 2017 | Crédits photos : Nations Unies Tunisie