Agences des nations unies en Tunisie

UNESCO
ONUDC
PAM
HCDH
FAO
IOM
UNAIDS
UNDP
UNFPA
HCR
CINU
UNICEF
ONUDI
UNWOMEN
UNOPS
BM
OMS

Agences non résidentes

OIT

Secretary-General's message on World Wildlife Day - 3 March 2015

Date de publication : 02-03-2015

THE SECRETARY-GENERAL

--

MESSAGE ON WORLD WILDLIFE DAY

3 March 2015

The United Nations General Assembly has proclaimed 3 March – the anniversary of the adoption of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) – as World Wildlife Day. On this second observance of the Day, the UN system, its Member States and a wide range of partners from around the world are highlighting the simple yet firm message that "It's time to get serious about wildlife crime".

Illegal trade in wildlife has become a sophisticated transnational form of crime, comparable to other pernicious examples, such as trafficking of drugs, humans, counterfeit items and oil. It is driven by rising demand, and is often facilitated by corruption and weak governance. There is strong evidence of the increased involvement of organized crime networks and non-State armed groups.

Illegal wildlife trade undermines the rule of law and threatens national security; it degrades ecosystems and is a major obstacle to the efforts of rural communities and indigenous peoples striving to sustainably manage their natural resources. Combatting this crime is not only essential for conservation efforts and sustainable development, it will contribute to achieving peace and security in troubled regions where conflicts are fuelled by these illegal activities.

Getting serious about wildlife crime means enrolling the support of all sections of society involved in the production and consumption of wildlife products, which are widely used as medicines, food, building materials, furniture, cosmetics, clothing and accessories. Law enforcement efforts must be supported by the wider community. Businesses and the general public in all countries can play a major role by, for example, refusing to buy or auction illegal ivory and rhinoceros horn, and insisting that products from the world's oceans and tropical forests have been legally obtained and sustainably sourced.

On this World Wildlife Day, I urge all consumers, suppliers and governments to treat crimes against wildlife as a threat to our sustainable future. It's time to get serious about wildlife crime.




Le Secrétaire général

Message publié à l'occasion de la Journée mondiale
de la vie sauvage

 

3 mars 2015

 

 

L'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé le 3 mars, date anniversaire de l'adoption de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES), Journée mondiale de la vie sauvage. À l'occasion de la deuxième célébration de cette journée, les organismes des Nations Unies, les États Membres et de nombreux partenaires du monde entier tiennent à faire passer un message simple, mais fort: il est temps de s'attaquer sérieusement à la criminalité liée aux espèces sauvages.

Le commerce illicite d'espèces sauvages est devenu, au même titre que le trafic de drogue, la traite d'êtres humains et le trafic de marchandises contrefaites ou de pétrole, pour ne citer que ces sinistres exemples, une forme de criminalité transnationale qui met en jeu des techniques complexes. Il est nourri par une demande de plus en plus forte et souvent facilité par la corruption et la défaillance de la gouvernance. De nombreux éléments témoignent du rôle accru qu'y jouent les réseaux de criminalité organisée et les groupes armés non étatiques.

Le commerce illicite d'espèces sauvages fragilise l'état de droit et menace la sécurité nationale; il entraîne la dégradation des écosystèmes et entrave fortement les efforts déployés par les populations rurales et autochtones pour gérer durablement leurs ressources naturelles. Lutter contre cette forme de criminalité est essentiel non seulement pour préserver les ressources naturelles et favoriser le développement durable, mais aussi pour favoriser l'instauration de la paix et de la sécurité dans les régions en proie aux troubles, où ces activités illégales alimentent les conflits.

Pour lutter véritablement contre la criminalité liée aux espèces sauvages, il faut mobiliser tous les secteurs de la société concernés par la production ou la consommation de produits provenant d'espèces sauvages, lesquels sont couramment utilisés dans la fabrication de médicaments, d'aliments, de matériaux de construction, de meubles, de produits cosmétiques, de vêtements et d'accessoires. La société tout entière doit appuyer l'action menée pour faire respecter la loi. Dans chaque pays, les entreprises et les citoyens peuvent jouer un rôle décisif, par exemple en refusant d'acheter ou de vendre aux enchères de l'ivoire ou des cornes de rhinocéros obtenus illégalement ou en insistant pour que les produits provenant des océans et des forêts tropicales soient obtenus légalement et issus de ressources gérées durablement.

En cette Journée mondiale de la vie sauvage, j'engage tous les consommateurs, les fournisseurs et les gouvernements à considérer la criminalité liée aux espèces sauvages comme une menace pour notre avenir et celui de la planète, une menace à laquelle il est temps de s'attaquer sérieusement.




الأمين العام

رسالة بمناسبة اليوم العالمي للأحياء البرية

3 آذار/مارس 2015

أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 3 آذار/مارس - وهو اليوم الذي اعتمدت فيه اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض - يوما عالميا للأحياء البرية. وبمناسبة الاحتفال بالذكرى الثانية لهذا اليوم، تسلط منظومة الأمم المتحدة ودولها الأعضاء وطائفة واسعة من الشركاء من جميع أنحاء العالم الضوء على رسالة بسيطة وإنما حازمة وهي أنه قد ''حان الوقت للتحلي بالجدية في التصدي للجريمة ضد الأحياءالبرية''.

وقد أصبح الاتجار غير المشروع بالأحياء البرية شكلا متطورا من أشكال الجريمة عبر الوطنية يضاهي أشكالا ضارة أخرى، من قبيل الاتجار بالمخدرات، والبشر، والأصناف المزورة، والنفط. وهذا الاتجار يحركه وجود طلب متزايد وييسره في كثير من الأحيان انتشار الفساد وسوء الحوكمة. وهناك أدلة قوية على تزايد ضلوع شبكات الجريمة المنظمة والجماعات المسلحة غير التابعة للدول في هذا الاتجار.

ويؤدي الاتجار غير المشروع بالأحياء البرية إلى تقويض سيادة القانون ويهدد الأمن القومي؛ ويتسبب في تدهور النظم الإيكولوجية، ويشكل عائقا كبيرا أمام جهود المجتمعات المحلية الريفية والشعوب الأصلية التي تسعى إلى إدارة مواردها الطبيعية بطريقة مستدامة. وليس التصدي لهذه الجريمة أمرا أساسيا لجهود حفظ البيئة والتنمية المستدامة فحسب وإنماأيضا سيساهم في تحقيق السلام والأمن في المناطق المضطربة حيث تؤدي هذه الأنشطة غير المشروعة إلى تأجيج النزاعات.

ويعني التحلي بالجدية في التصدي للجريمة ضد الأحياء البرية حشد دعم جميع قطاعات المجتمع المشاركة في إنتاج واستهلاك منتجات الأحياء البرية، التي تستخدم على نطاق واسع في الأدوية والأغذية ومواد البناء والأثاث ومواد التجميل والملابس ولوازمها. ويتعين أن يدعم المجتمع ككل الجهود المبذولة في مجال إنفاذ القانون. ويمكن أن تؤدي مؤسسات الأعمال التجارية وعامة الناس في جميع البلدان دورا رئيسيا بالامتناع مثلا عن اشتراء العاج وقرون وحيد القرن المتجر بها بطريقة غير مشروعة أو بيعها بالمزاد العلني، والإصرار على أن يتم الحصول على منتجات المحيطات والغابات المدارية في العالم بطريقة مشروعة وأن تكون هذه المنتجات مستغلة بطريقة مستدامة.

وبمناسبةاليوم العالمي للأحياء البرية هذا، أحث جميع المستهلكين والموردين والحكومات على اعتبار الجريمة ضد الأحياء البرية خطرا على مستقبلنا المستدام. وقد حان الوقت للتحلي بالجدية في التصدي للجريمة ضد الأحياء البرية.


Adresse : 41 bis, Avenue Louis Braille 1003 Cité El Khadra Tunis

Téléphone : (216) 31 379 110 Télécopie : (216) 71 900 668 Email : contact@onu-tn.org

Système des Nations Unies en Tunisie © 2014 - 2017 | Crédits photos : Nations Unies Tunisie